Podium


Nieuws

vvh9789057598500.jpg
20-02-2018

Max, Mischa & het Tet-offensief op longlist Europese Literatuurprijs

Johan Harstads indrukwekkende roman Max, Mischa & het Tet-offensief, door Edith Koenders en Paula Stevens vertaald uit het Noors, is genomineerd voor de Europese Literatuurprijs 2018.

 

De Europese Literatuurprijs bekroont jaarlijks de beste hedendaagse Europese roman die het voorgaande jaar in het Nederlands is vertaald. In 2018 wordt de prijs voor de achtste keer uitgereikt. Zowel de auteur als de vertaler(s) van de winnende roman worden geëerd, respectievelijk met een geldbedrag van €10.000 en €5.000.

 

Een vakjury kiest uit de twintig titels op de longlist een shortlist van vijf romans die kans maken op de hoofdprijs. Deze shortlist wordt op donderdag 28 juni bekendgemaakt. Daarvoor, in april en mei, zullen enkele vertalers van de longlist een zogenaamde ‘Vertalersgeluktournee’ maken langs betrokken boekhandels.

 

Kijk voor meer informatie op de website van de Europese Literatuurprijs.

 

Column Joost Nijsen

  • arme_lezer2.jpg

    ARME LEZER!

    24-05-2018 -

    Wie ervoor gekozen heeft, als dat een keuze genoemd kan worden, lezer van literatuur te worden, betrad daarmee zowel het pad naar het paradijs als de hel.

    Romans, verhalen, essays en gedichten (en alle mengvormen), stellen de lezer in staat zich levenslang te ontspannen en te verrijken. Er is voor de lezer altijd die vertelling, dat betoog, dat gedicht voorhanden, waarmee je uit de soms beangstigende, soms ronduit geestdodende werkelijkheid kunt vluchten. Heb je even genoeg van de wereld, of heeft die wereld even genoeg van jou? Een boek is altijd als kameraad beschikbaar.