Podium


Blauwkraanvogel.jpg
€ 16,00
ISBN: 9789057593253
vertaler: Robert Dorsman

Titels


Antjie Krog
Liederen van de blauwkraanvogel

Met het sterven van de laatste spreker van het /Xam, de taal van de Kaapse Bosjesman of Khoisan, verdween ook deze duizenden jaren oude taal. Wat bleef was het omvangrijke archief van de Engelsman Wilhelm Bleek. Antjie Krog koos uit deze schatkamer aan transcripties, duizenden bladzijden poëzie en vertellingen, een keur aan betoverend mooie gedichten en vertaalde deze in het Afrikaans.

In de Nederlandse vertaling Liederen van de blauwkraanvogel licht Krog haar selectie uitvoerig toe, waardoor een kleine maar fijne aanvulling ontstond op de literatuurgeschiedenis. De bundel is een literaire en etnografische verrassing, en een fascinerend document voor wie gegrepen is door Zuid-Afrika.

Quotes

'Met veel toewijding en precisie maakt Antjie Krog haar lezers deelgenoot van vertaalproblemen en vertaalopvattingen, ze leidt hen in in de culturen van de door haar gekozen en vertaalde gedichten.'

Michaël Zeeman over Krogs bloemlezing uit Zuid-Afrikaanse poëzie Met woorde soos met kerse.