Nieuwsoverzicht
-
'Wij zijn licht' van Gerda Blees op shortlist Libris Literatuur Prijs 2021 »
-
Sladjana Labovic naar Podium »
-
Podium verwerft vertaalrechten Fran Lebowitz »
-
Longlist Libris Literatuur Prijs 2021 »
-
Vier Ensor-nominaties voor verfilming Muidhond »
-
Podium verwerft de rechten van Japanse bestseller Breasts and Eggs van Mieko Kawakami »
Vertaalrechten Woesten verkocht aan Spanje en Duitsland
De Spaanse rechten van de roman Woesten zijn verkocht aan Acantilado Editorial in Barcelona. De debuutroman van Kris van Steenberge zal binnenkort dus in het Duits en in het Spaans te lezen zijn.
Woesten van Kris Van Steenberge werd in een jaar tijd zes maal herdrukt en zit inmiddels al op negen drukken. Het boek werd lovend ontvangen en won de Bronzen Uil (zowel jury- als publieksprijs) en de Debuutprijs.
Over Woesten:
In het dorp Woesten treedt Elisabeth, dochter van de smid, in het huwelijk met de jonge arts Guillaume Duponselle. Als Elisabeth acht maanden later van een tweeling bevalt, blijkt de eerstgeborene een prachtige zoon, Valentijn. Het tweede kind is zo mismaakt dat Guillaume weigert hem een naam te geven. We volgen in Woesten de dorpse gebeurtenissen rond de opgroeiende tweeling terwijl de Eerste Wereldoorlog zijn intrede doet.
Kris Van Steenberge (1963) is (toneel)schrijver, regisseur en docent. Hij woont in Lier, België. Verhalen van zijn ooit inwonende grootvader vormden de kiem voor Woesten. Van Steenberge werkt aan zijn tweede roman.
Column Joost Nijsen
-
Overname
14-01-2021 -Hier de kwesties opsommen die de wereld al maanden op de proef stellen, zou beledigend zijn voor uw intelligentie. Bovendien, u wordt er elke dag mee doodgegooid in alle talkshows en in de rest van de media. De wereld hapt naar adem. Daarbij verbleekt elk nieuwtje op brancheniveau, al hebben de noden van de gesloten boekhandels economische, maatschappelijke en culturele relevantie. Dat er ondertussen in de uitgeverswereld een belangrijke overname plaatsvond…