Podium


Nieuws

De_man_en_zijn_fiets_9789057593383_VP.jpg
20-10-2014

Duitse lof voor De man en zijn fiets!

De Duitse media schreef mooie woorden over Ein Mann und sein Rad, de Duitse vertaling van De man en zijn fiets van Wilfried de Jong.

 

'Je verslindt als lezer het ene verhaal na het andere, je kan niet stoppen met lezen (...) helaas is de fietscultuur in Duitsland niet groot genoeg om een dergelijk  literair werk over te schrijven'.

Tour (Duitsland)

 

 

'Charmante teksten en een scherp observatievermogen.' 
Bike (Oostenrijk)

'Met veel humor en ervaring denkt De Jong terug aan enkele van de meest memorabele momenten van zijn leven.'
Der Standard (Duitsland)

'De verhalen zijn een genot, niet alleen voor fietsliefhebbers.'
Velo Journal (Duitsland)

'Een man, een fiets en zijn scherpe pen.'
VeloFarher (Duitsland)



Column Joost Nijsen

  • Medeweten_9789057596971_VP.jpg

    KLEUR

    06-04-2017 -

    Een uitgever is op zichzelf niks. Ja oké, het is iemand die schrijvers naar lezers leidt, prima. Maar beken eens kleur? Waarom doe je dat, hoe doe je dat, en welke schrijvers leggen hun lot dan in je handen? 

    Die laatste vraag krijg je het vaakst voor de kiezen. Want Podium? Zegt meeste mensen niks, althans, buiten wat dan tegenwoordig heet je ‘bubble’.