Podium


Nieuws

RiemersmaDEFklein.jpg
13-02-2012

Greta Riemersma op de shortlist van de M.J. Brusseprijs

De jury van de M.J. Brusseprijs 2012 – de prijs voor het beste Nederlandstalige journalistieke boek – heeft uit de ruim 140 inzendingen zes boeken uitgekozen. Naast Het land van zijn vader van Greta Riemersma zijn genomineerd:

- Bert Bukman – Het slagveld, de lange weg naar het kabinet-Rutte
- Twan Geurts – Rolduc, de laatste dagen van een kleinseminarie
- Ton Koene – Afghanistan ongecensureerd
- Auke Kok – Holleeder, de jonge jaren
- Bas Soetenhorst – Het wonder van de Noord/ Zuidlijn, het drama van de Amsterdamse metro

Op 3 april maakt de jury de winnaar bekend in Studio Desmet te Amsterdam.

De M.J. Brusseprijs is een initiatief van het Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten. In 2006 is de prijs voor het eerst uitgereikt aan Jeroen Smit voor zijn boek Het drama Ahold. In 2008 won de Vlaming Pascal Verbeken de prijs voor Arm Wallonië, een reportagereis door Wallonië, in 2010 ging de prijs naar De Vastgoedfraude van Gerben van der Marel en Vasco van der Boon en in 2011 viel de eer te beurt aan Annejet van der Zijl met haar boek Bernard, een verborgen geschiedenis.

De jury van de M.J. Brusseprijs 2012 bestaat uit Paul Brill (voorzitter), Margalith Kleijwegt en Annejet van der Zijl.
De winnaar ontvangt een oorkonde en een bedrag van € 10.000.

Lees hier meer over Greta Riemersma en Het land van zijn vader.

Column Joost Nijsen

  • Janneke_Vreugdenhil_-_Solo_Food_-_Floortje_van_Esse.jpg

    VREUGDENHIL GOES UK

    08-09-2017 -

    Over elke deal voor een van onze Nederlandstalige auteurs in het buitenland zijn we opgetogen. Herman Koch en enkele andere topauteurs van collega-uitgevers mogen dan op menig nachtkastje in menig land prijken, en De avonden mag dan met vertraging van een halve eeuw alsnog internationale weerklank vinden, we zijn en blijven een boekenlandje dat bij de meeste buitenlandse uitgevers vooral geliefd is als afzetmarkt: met landen als Duitsland en Italië behoren we tot de gretigste afnemers van vertaalrechten, vooral van Engelstalige auteurs.